ABS Seat Altea Freetrack 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2009Pages: 307, PDF Size: 8 MB
Page 4 of 307

Sommaire3
SommaireStructure de ce manuel
. . . . . . . . . . . .
Contenus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . .
Conduite sûre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position correcte des occupants du véhicule . .
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pourquoi les ceintures de sécurité ? . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation des sièges pour enfants . . . . . . . . . . . .
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poste de conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur numérique du combiné d'instruments
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . .
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . .
Commandes au volant*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques à l'attention de l'utilisateur . . . . . . .
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . .
Éclairages et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges et porte-objets
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'importance de régler les sièges correctement
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cendrier*, allume-cigare et prises de courant* . Boîte de premiers secours, triangle de
présignalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . .
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . .
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte automatique*/boîte automatique DSG* .
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système sonore d'aide au stationnement* . . . .
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technologie intelligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système antiblocage et antipatinage M-ABS (ABS
et ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme électronique de stabilisation (ESP)*
Conduite et environnement
. . . . . . . . . . . . . . .
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'épuration des gaz d'échappement .
Conduite économique et écologique . . . . . . . . .
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
50
52 57
57
57
59
62
68
77
88
88
89
93
97
97
104
106
108
110
112
115
118
118
127
129
130
134
138
138
139
141
143
145
154 158
159
163
163
165
169
174
175
175
176
177
178
181
182
187
190
191
195
195
195
196
197
203
203
204
205
207
altea_freetrack_frances.book Seite 3 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 23 of 307

Ceintures de sécurité
22Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc
pas « solidaires » de leur véhicule. Lors d'une collision frontale, ces
personnes vont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait
le véhicule avant la collision. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux
collisions frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions.Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture ?
L’idée répandue qu’en cas d'accident léger il est possible de
contrer l'impact avec les mains est totalement fausse !
Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps
ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision frontale, les
passagers qui ne portent pas leur ceinture sont projetés en avant et percutent
de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle tels que le volant de direc-
tion, le tableau de bord et le pare-brise ⇒fig. 9 .
Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de
sécurité. Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection
supplémentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir
bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche
du véhicule. Le danger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve
ainsi réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un airbag
pour la place assise.
Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois.
Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correctement
votre ceinture pour être protégé même en cas d'accident sans déclenche-
ment des airbags.
Il importe que les occupants des sièges arrière ajustent aussi leur ceinture de
sécurité correctement, étant donné qu'ils se trouvent projetés de façon
incontrôlée à travers le véhicule en cas d'accident. Un passager ne portant
Fig. 9 Le conducteur non
sanglé est projeté en
avant
Fig. 10 Le passager
arrière non sanglé est
projeté en avant et vient
heurter le conducteur
sanglé.
altea_freetrack_frances.book Seite 22 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 24 of 307

Ceintures de sécurité23
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa propre vie en
danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant
⇒fig. 10 .
Les ceintures de sécurité protègent
Les occupants qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité
risquent d'être grièvement blessés en cas d'accident !Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants
du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considérablement
l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent
aussi les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner des blessures
graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent le
danger d'être éjecté hors du véhicule.
Les passagers dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe l'énergie cinétique
de manière optimale. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres
éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le système d'airbags, garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie
générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres.
Nos exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintures
de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de
blessures également dans tous les autres types d'accidents. Bouclez donc
votre ceinture de sécurité avant tout trajet, ne serait-ce que pour réaliser une
courte distance.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceinture.
Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct
des ceintures de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et
augmente les chances de survie en cas d'accident grave. Les ceintures de
sécurité correctement ajustées augmentent en outre l'effet protecteur
optimal des airbags qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison
pour laquelle la législation prescrit dans la plupart des pays le port des cein-
tures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent attacher
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exemple, ne se déclen-
chent que dans certains types de collisions frontales. Les airbags frontaux ne
se déclenchent pas en cas de collisions frontales et latérales légères, de colli-
sions par l'arrière, de tonneaux et d'accidents où la valeur de déclenchement
de l'airbag programmée dans le calculateur n'a pas été dépassée.
Bouclez donc toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que vos passa-
gers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !
Fig. 11 Conducteur
correctement sanglé,
retenu par sa ceinture de
sécurité en cas de frei-
nage brusque
altea_freetrack_frances.book Seite 23 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 68 of 307

Poste de conduite67
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Messages d'information
En plus des messages d'avertissement indiqués en raison d'un dysfonction-
nement, l'afficheur vous donne des informations sur certains processus ou
vous invite à effectuer certaines manipulations.
Nota
Sur l'afficheur sans messages d'avertissement ou d'information, les dysfonc-
tionnements sont exclusivement indiqués par des témoins.Messages d'avertissement de priorité 1 (rouge)*En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et
trois signaux sonores d'avertissement successifs
retentissent. Ces symboles signalent un danger. Arrêtez-vous et coupez le
moteur. Contrôlez la fonction défaillante et faites éliminer le dysfonctionne-
ment. Il peut être éventuellement nécessaire de faire appel à un spécialiste.
En présence de plusieurs dysfonctionnements de priorité 1, les symboles
correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes
chacun et clignotent jusqu'à ce que le défaut soit éliminé.
Tant qu'est affiché un message d'avertissement de priorité 1, aucun menu
n'apparaît sur l'afficheur.
Exemples de messages d'avertissement de priorité 1 (rouges)•
Symbole du système de freinage
accompagné du message d'avertis-
sement STOP LIQUIDE DE FREIN NOTICE UTILISAT. ou STOP DÉFAUT DES
FREINS NOTICE UTILISAT.
•
Symbole du liquide de refroidissement
accompagné du message
d'avertissement STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE
D'UTILISATION .
•
Symbole de pression d'huile-moteur
accompagné du message
d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION .
Messages d'avertissement de priorité 2 (jaune)*En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la
fonction correspondante dès que possible.
En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les
symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2
secondes chacun. Après un temps d'attente, le message d'information dispa-
raît et le symbole est affiché pour mémoire en bordure de l'afficheur.
Les messages d'avertissement de Priorité 2 ne sont affichés qu'en l'absence
de message d'avertissement de Priorité 1.
Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) :
6)
•
Témoin du carburant accompagné du message d'information FAITES LE
PLEIN SVP .
•
Symbole du liquide de lave-glace
accompagné du message d'informa-
tion FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE . Faites l'appoint de liquide de lave-
glaces ⇒page 238.
6)En fonction du modèle.
altea_freetrack_frances.book Seite 67 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 75 of 307

Poste de conduite
74Les messages d'alerte de priorité 2 et ceux d'information : « Messages
d'alerte et d'information à l'écran » disparaissent automatiquement de
l'écran après un certain temps et sont enregistrés dans le menu État du véhi-
cule .
Ce menu permet de visualiser les textes d'avertissement ou d'informations.
En l'absence de message d'avertissement ou d'information, l'option État du
véhicule n'apparaît pas. Si plusieurs messages sont présents, chacun d'entre
eux apparaîtra pendant quelques secondes.
Exemple d'utilisation des menus ⇒page 68.
Nota
En l'absence de message d'avertissement, ce menu n'est pas disponible.Menu configuration
Ce menu permet différents réglages au niveau des fonctions
du véhicule.Ouvrir le menu Configuration
– Sélectionnez l'option Configuration dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche ⇒page 68,
fig. 43 du levier de l'essuie-glace. Ou alors :
– Appuyez sur la touche ou du volant multifonctions* ⇒page 68, fig. 44 jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Configura-
tion .Exemple d'utilisation des menus ⇒page 68.
OK
AA
Sur l'écran
Fonction
Données de l'Ind. Multif.
Dans ce menu vous pouvez déterminer les don-
nées du menu Ind. Multifonc. que vous souhaitez
afficher sur l'écran du tableau de bord
⇒page 71
Co n for t
Dans ce menu vous pouvez procéder à différents
réglages relatifs aux différentes fonctions de
confort du véhicule
Éclairages et visibilité
Ce menu permet différents réglages au niveau de
l'éclairage du véhicule :
Heure
Vous pouvez régler les heures et les minutes de
la montre du combiné d'instruments et du sys-
tème de navigation. Vous pouvez choisir le for-
mat 12 ou 24 heures et passer à l'heure d'été.
Pneus d'hiver
Vous avez ici la possibilité d'indiquer si vous
désirez une alerte visuelle/sonore à partir d'une
certaine vitesse. Utilisez cette fonction par exem-
ple lorsque vous avez des pneus d'hiver qui ne
sont pas conçus pour la vitesse maximale de
votre véhicule. Consultez le chapitre « Roues et
pneus ».
Langue
Les textes de l'écran et du système de navigation
peuvent être affichés en différentes langues.
Unités
Cette option vous permet de sélectionner les uni-
tés de mesure des valeurs de température, de
consommation et de distances.
Vit. Aux.
Sur l'écran du tableau de bord la vitesse apparaît
également dans une unité différente (mph o
km/h) de celle du tachymètre.
altea_freetrack_frances.book Seite 74 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 79 of 307

Poste de conduite
78Posi-
tion
Symbole
Signification des témoins d'alerte et de contrôle
Information
supplémen- taire
Niveau / Réservoir de carburant
⇒page 79
Niveau et température du liquide de
refroidissement
⇒page 79
Feu arrière antibrouillard allumé
⇒page 80
Clignotants activés
⇒page 80
Dysfonctionnement du moteur (moteur
à essence)
⇒page 81
Système de préchauffage (moteur die-
sel)
⇒page 81
Feux de route allumés
⇒page 81
Accumulation de suie dans le filtre de
particules pour moteurs Diesel
⇒page 81
Dysfonctionnement du dispositif anti-
blocage ABS
⇒page 82
Niveau du réservoir de lave-glaces
⇒page 82
Dysfonctionnement de l'alternateur
⇒page 83
Bouclez les ceintures de sécurité !
⇒page 19
Pression de gonflage des pneus
⇒page 83
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12
Système d'airbags ou de rétracteurs de
ceintures défectueux ou airbag désac-
tivé
⇒page 29
⇒ page 33
Défaillance d'une ampoule
⇒page 84
Frein à main serré,
niveau de liquide de frein insuffisant,
ou dysfonctionnement du système de
freinage
⇒page 84
Pression d'huile-moteur
⇒page 85
Régulateur de vitesse activé
⇒page 85
Indicateur informant que les portes
sont ouvertes
⇒page 85
Direction électromécanique
⇒page 85
Dysfonctionnement du système de con-
trôle des gaz d'échappement
⇒page 86
Clignotement : le programme électroni-
que de stabilisation (ESP) est en phase
de régulation.
Allumage permanent : dysfonctionne-
ment ou désactivation de l'ESP.
⇒ page 86
Blocage du levier sélecteur (boîte auto-
matique)
⇒page 87
SAFE
Antidémarrage électronique
⇒page 87
Posi-
tion
Symbole
Signification des témoins d'alerte et de contrôle
Information
supplémen-
taire
A13A14A15A16A17A18A19A20A21A22
altea_freetrack_frances.book Seite 78 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 83 of 307

Poste de conduite
82inflammables pouvant se trouver sous le véhicule. Sinon, il y a risque
d'incendie.Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin de contrôle supervise le fonctionnement de l'ABS.
Le témoin
s'allume pendant quelques secondes au moment où vous
mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique de
vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
•
Le témoin
ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'allumage.
•
Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
•
Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès que possible dans
un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section ⇒page 195.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS
s'allume en même temps que le témoin du système de
freinage
, il faut en conclure que non seulement l'ABS est défectueux, mais
aussi le système de freinage ⇒.
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 228, « Interventions dans le compartiment-moteur ».
•
Si le témoin du système de freinage
s'allume en même temps que le
témoin d'ABS
, arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le niveau
de liquide de frein dans le réservoir ⇒page 242, « Liquide de freins ». Si le
niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la route
– risque d'accident ! Demandez de l'aide à un technicien.
•
Si le niveau du liquide de frein est correct, le dysfonctionnement du
système de freinage peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les roues arrière
risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du freinage.
Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un décrochage de
l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et demandez
l'aide d'un technicien.
Liquide de lave-glace*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau est insuffisant dans le
réservoir de liquide de lave-glace.Faites l'appoint de liquide dès que possible ⇒page 238.
L'afficheur* situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant
11): FAÎTES L'APPOINT DE LAVE-GLACE .
ATTENTION ! (suite)
11)En fonction du modèle.
altea_freetrack_frances.book Seite 82 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 84 of 307

Poste de conduite83
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Alternateur
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin
s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte
s'allume en cours de route, la batterie du véhicule
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous les
consommateurs électriques non absolument indispensables.
Pression des pneus*
Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle le
nombre de tours des roues ains i que le spectre de fréquence
de chacune d'elles.
Le témoin de contrôle
12) des pneus compare les tours de roue réalisés ainsi
que le diamètre de roulement de chaqu e roue à l'aide de l'ESP. Si le diamètre
de roulement d'une roue change, vous en êtes averti par le témoin de
contrôle des pneus . Le diamètre de roulement d'un pneu varie lorsque :
•
La pression du pneu est insuffisante.
•
La structure du pneu présente des imperfections.
•
Le véhicule n'est pas à niveau pour un problème de charge.
•
Les roues d'un essieu supportent plus de charge (par ex. lors de la
conduite avec une remorque ou dans des montées ou descentes pronon-
cées).
•
Le véhicule est équipé de chaînes pour la neige.
•
La roue de secours est montée.
•
La roue d'un essieu a été remplacée.
Réglage de la pression de gonflage des pneus
Après avoir modifié la pression des pneus ou remplacé une ou plusieurs
roues, il faut maintenir enfoncée la touche ⇒fig. 49 , lorsque le contact est
mis, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que le témoin s'éteigne.
Si l es ro u e s s on t s ou m is es à un e charg e e xcessiv e ( pa r ex . l o rs d e l a co n d u ite
avec une remorque ou une charge élevée), il faudra augmenter la pression du
pneu en fonction de la valeur recommandée en cas de charge totale
(consultez l'autocollant de la face intérieure de la trappe du réservoir de
carburant). Si vous appuyez sur la touche du système de contrôle des pneu-
matiques, vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de la pression.
Le témoin de contrôle des pneus
s'allume.
Si la pression de gonflage d'une ou pl usieurs roues est très inférieure à la
valeur réglée par le conducteur, le témoin de contrôle des pneus s'allumera
⇒ .
Fig. 49 Console centrale :
touche du dispositif de
contrôle des pneus
12)En fonction du modèle
altea_freetrack_frances.book Seite 83 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 85 of 307

Poste de conduite
84Le témoin de contrôle des pneus
clignote
Si le témoin de contrôle des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un
problème. Adressez-vous au garage spécialisé le plus proche.
ATTENTION !
•
Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la
vitesse immédiatement et éviter toute manoeuvre brusque de virage ou
freinage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression
et l'état des pneus.
•
Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de son
véhicule. C'est pourquoi vous devez contrôler régulièrement la pression.
•
Dans certaines circonstances (par ex, avec une conduite sportive, des
conditions hivernales ou sur des routes non goudronnées), il se peut que le
témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonctionne
pas.Nota
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune
s'allume après avoir mis le
contact d'allumage. Il doit s'éteindre après un court trajet.
Défaillance d'ampoule*
Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur
du véhicule est défaillante.Le témoin
s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du véhicule
(par ex. le feu de route gauche) est défaillante.
L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant13): FEUX DE ROUTE G. DÉFAILLANTS .
Système de freinage* / Frein à main
Le témoin d'alerte s'allume lorsque le frein à main est serré,
lorsque le niveau de liquide de frein est insuffisant ou en
présence d'un dysfonctionnement du système de freinage.
Quand le témoin
s'allume-t-il ?
•
Lorsque le frein à main est serré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, l'afficheur du
tableau de bord indique le message suivant
14) : FREIN À MAIN SERRÉ Un
signal sonore d'avertissement retentit également.
•
Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒page 242.
L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant
14): STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION .
•
En cas de dysfonctionnement du système de freinage.
L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant
14): DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION .
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin d'ABS.
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 228.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒page 242,
« Liquide de freins » est trop bas, ce qui engendre un risque d'accident.
Arrêtez-vous, ne poursuivez pas votre route. Demandez de l'aide à un tech-
nicien.
13)En fonction du modèle.14)En fonction du modèle.
altea_freetrack_frances.book Seite 84 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11
Page 86 of 307

Poste de conduite85
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage
s'allume en même
temps que le témoin d'ABS
, il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans
certaines circonstances, un décrochage de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Arrêtez le moteur et demandez l'aide d'un technicien.
Pression d'huile-moteur
Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile-moteur
est trop faible.Si le symbole d'alerte clignote et trois signaux sonores d'avertissement
retentissent en même temps, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de
l'huile. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile ⇒page 231.
L'afficheur situé dans le combiné d'instruments affiche le message d'infor-
mation suivant
15): STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE
D'UTILISATION .
Si le symbole d'alerte clignote, bien que le niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne faites pas non plus tourner le moteur au
ralenti. Demander l'aide d'un professionnel.
Régulateur de vitesse*
Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé.Le témoin
s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de
plus amples indications sur le régulateur de vitesse ⇒page 191.
Indicateur d'ouverture des portières*
Ce témoin indique si l'une des portières est ouverte.Le témoin d'alerte
doit s'éteindre lorsque toutes les portières sont
complètement fermées.
Ce dispositif fonctionne également lorsque le contact d'allumage est coupé.
Il doit s'éteindre environ 15 secondes après le verrouillage du véhicule.
Direction assistée électromécanique*
Sur des véhicules avec direction assistée électromécanique, le degré d'assis-
tance de la direction dépend de la vitesse du véhicule et de la rotation du
volant.
Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous mettez
le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si la batterie est débranchée, le témoin reste allumé, même si le moteur est
en marche. Le témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru env. 50 m.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, il y a un
dysfonctionnement de la direction assistée électromécanique. Le témoin
lumineux peut prendre deux couleurs différentes pour indiquer un fonction-
nement anormal. S'il s'allume en jaune, cela signifie un avertissement de
moindre envergure. Si le témoin lumineux s'allume en rouge, il faut se rendre
15)En fonction du modèle.ATTENTION ! (suite)
altea_freetrack_frances.book Seite 85 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11